羅馬尼文翻譯

Where are you now?

而你如今在哪裡呢?

I'm faded, I'm faded

Where are you now?

 

 

你身在何處呢?

Where are you now?

You were the shadow to my light

從新活過來。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

我將磨滅了

感觸感染永恆寧靜之海

你身在何處呢?

 

Where are you now?

Under the bright but faded lights

 

難道這一切只是幻影?

Another star, you fade away

讓自己沉入海中

如斯迷失,逐漸地磨滅

另外一個黑甜鄉

 

你在何處呢?

 

心裡的惡魔即將吞噬我

So lost 翻譯公司 I'm faded, I'm faded

Eternal silence of the sea

你感觸感染到我們了嗎?

你在哪裡呢?

Another dream

Alan Walker-Faded.png

即將磨滅在光影中

Wanna see us, alive

 

Where are you now?

Where are you now?

 

迷失了自我,聽憑消逝

Where are you now?

你此刻哪裡呢?

 

心裏深處 翻譯心魔正在奔騰

 

 

Was it all in my fantasy?

These shallow waters never met what I needed

如同偉大帝國般沉入深海

I'm breathing 翻譯公司 alive

目下當今你在何處?

So lost 翻譯公司 I'm faded, I'm faded

Where are you now?

I'm faded 翻譯公司 I'm faded

即將把我吞噬

畏懼我們 翻譯一切即將磨滅眼前

期盼我們能夠一向存在

猶如亞特蘭提斯一般沒入海底

Afraid our aim is out of sight

另外一個夢鄉嗎

如流星般磨滅

So lost, I'm faded

 

如同影子一般跟隨著我

【歌詞中英對照】:

而你在哪裡呢?

 

文章標籤
Alan Walker Faded 中英翻譯 歌詞翻譯 西洋風行音樂 中英對比 歌詞英翻中

You set my heart on fire

 

你點燃我心中熊熊猛火

 

你而今在哪裡?

Atlantis, under the sea, under the sea

So lost, I'm faded

聽獲得我的呼喊嗎?

你在何處呢?

如斯迷惘 翻譯公司消逝在你世界

 

I'm letting go, a deeper dive

淺水處永久沒法前去心之所向

The monster's running wild inside of me

 

The monster's running wild inside of me

 

Atlantis, under the sea, under the sea

Another dream

難道你只是我的空想嗎?

Were you only imaginary?

Did you feel us?

Where are you now?

Where are you now?

Where are you now?

好迷惘,而我即將磨滅

Where are you now?

你聽的到我的呼喊嗎?



文章出自: http://lihyun0201.pixnet.net/blog/post/389635063-%e3%80%90%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e7%bf%bb%e8%ad%af%e3%80有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 maeul15wr872 的頭像
    maeul15wr872

    maeul15wr872@outlook.com

    maeul15wr872 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()