葡萄牙語翻譯xbox改機後可以看...(恕刪)
都是別的附上一個相同檔名的srt檔
除有內嵌字幕的AVI影片...
那個gfx講的XBOX是一代機改完 什麼影片都能讀含RMVB
而外掛字幕字幕也是用 AVI 加上 Srt 字幕檔....或是 idx、sub 檔等...
照舊建議用格式工場把影片和字幕合在一路在傳曩昔看吧!!
可是我沒改機 也不想改機 意思就是…
小的曾經嘗試過用花式工廠來試過把字幕插足是OK的...(恕刪)
xbox360有法子內掛字幕嗎
有吧~多是
順便答複2樓 隨身碟接上去後
不過你所提的 str 字幕,是有人在用啦.....不外很少就是了....
前次拿了隨身碟 插在xbox上
小的曾嘗試過用格局工廠來試過把字幕加入是OK的
XBOX360和PS3目下當今都不支援字幕檔~最少我曆來沒試成功過~哈哈
我之前插進去都沒反應...
小的曾嘗試過用格局工廠來試過把字幕加入是OK的
XBOX360和PS3目下當今都不支援字幕檔~最少我曆來沒試成功過~哈哈
我之前插進去都沒反應...
gfx wrote:
但你講的應當是XBOX360吧? 紛歧樣的~
5/26 更正 我說的是xbox360
360要去哪一個選單讀取隨身碟資料??
星冰樂 wrote:
wrdu6422 wrote:
初期的影片那時mkv還不風行時,
另外 鉦昱翻譯公司有的avi檔案 他都不是內建字幕的
xbox改機後可以看所有花式影片包羅外掛影片字幕;xbox360可以放avi但不克不及加讀字幕發現不是每個avi檔都可以正常顯示
今朝沒看過AVI掛str字幕的 可能是小的目光如豆
其他副檔名的也ok
想請問一下翻譯
本文來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=282&t=1069173有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
文章標籤全站熱搜
留言列表